J'ai téléchargé le Guide coréen de Maya.. ensuite son Petit Cahier d'écriture coréenne. Mais "si tu apprends tout seul, quelle est la prononciation ?" C'est pas évident. Donc je me suis décidé et j'ai pris 3 heures du cours pour apprendre le Hangeul avec Maya. Elle a adapté totalement son cours à mon niveau. Franchement je vous conseille, même encore plus si vous n'avez même pas encore commencé à travailler. Parce que Maya se mettra tout de suite à votre portée.
Morgane n'arrivait pas à apprendre le Hangeul toute seule malgré le Petit Cahier qu'elle avait acheté il y a un an. Elle était sceptique à l'idée de lire le Hangeul après seulement trois cours. Après ces trois heures de cours, elle a réussi non seulement à lire tout le coréen, mais aussi à écrire son prénom en Hangeul.
Ma lecture des mots en coréen était lente, hésitante et le tout avec une très mauvaise prononciation! Donc je me suis lancée à m'inscrire dans une de ses formations qui dure minimum un an. Comme je voulais partir sur de bonnes bases, parallèlement, j'ai suivi sa formation sur " le Hangeul en 3 heures" en tête à tête avec Maya.
A ma grande surprise, après cette initiation du Hangeul en 3h, je pouvais lire le coréen avec la bonne prononciation et surtout avec aisance. La pédagogie de Maya ainsi que ses explications succinctes et efficaces, nous met en confiance!
En conclusion, je conseille vivement de commencer par l'initiation du Hangeul en 3h (en tête à tête avec Maya) pour partir sur de bonnes bases et de vous mettre en confiance. Puis de s'inscrire a une de ses formations sur du plus long terme.
je terminerai par des remerciements à Maya. Elle nous partage son savoir et connaissances sur tout ce qui concerne son beau pays qui est LA COREE....고맙습니다
Kim Ferrette
Je viens de suivre 3 heures de cours en ligne pour apprendre à prononcer, écrire et lire correctement l'alphabet coréen Hangeul.
J'ai particulièrement apprécié le fait que Maya s'est tout de suite adaptée à mon niveau lors de la première leçon, car j'avais déjà regardé quelques vidéos de son blog et commencé toute seule.
Rien ne vaut d'échanger avec Maya, un excellent professeur qui explique très bien la prononciation et les subtilités du coréen.
Les exercices, les supports de cours écrits et les vidéos sont remarquablement bien faits.
Si vous êtes français(e) et si vous voulez démarrer le coréen efficacement et dans la bonne humeur, je vous recommande ce cours.
Merci à ce blog et aux cours de Hangeul de Maya. Elle m'a permis de progresser d'un coup, et de repartir sur de bonnes bases. J'ai commencé le coréen seule avec Internet et des applis. J'ai fait l'erreur de la romanisation et j'avais beaucoup de mal à apprendre ce nouvel alphabet: perdue entre les prononciations de début et fin, et les voyelles doubles. J'ai appris des mots sans savoir les écrire et je suis arrivée à un blocage.
C'est comme ça que j'ai découvert ce blog, grâce à l'article sur l'erreur de la romanisation. J'ai tout de suite pris contact pour le cours de Hangeul. Je savais que l'alphabet était conçu pour être appris facilement et rapidement et pourtant que je n'y étais pas arrivée. Maya le garantit en 3h et c'est vrai...
J'ai trouvé le premier cours sur les voyelles de base, facile, bien expliqué et avec une technique qui permet de mémoriser très vite. En attendant la séance suivante, j'ai travaillé mes quelques mots et j'ai commencé les consonnes avec leur "vrai" nom.
Le deuxième cours m'a permis de lire pour la première fois des mots que je connaissais mais n'avais jamais pu déchiffrer en Hangeul.
J'ai à nouveau travaillé mes mots en attendant le dernier cours et lui aussi m'a paru facile.
Bilan, en 3 heures, je connais toutes les lettres. Je connais l'écriture "baton" et celle manuscrite. Je peux lire tous les mots même si je ne les comprends pas. Je pars sur d'excellentes bases pour commencer la grammaire.
Merci, merci, merci.
Qui est Maya ?
Je suis d’origine coréenne et ai passé des années pour apprendre l’anglais, ensuite le français. A Séoul j’ai été traductrice coréen-anglais chez “The Korea Herald” à Séoul avant de m’installer en France et à Paris, traductrice coréen-français occasionnelle pour les reportages sur la Corée du Sud ou du Nord diffusés sur l’émission “Effet Papillon” sur CANAL+. J'ai également donné la formation en coréen chez Inlingua à La Défense et à Paris.
En apprenant deux langues étrangères qui sont loin de ma langue maternelle jusqu’au niveau expérimenté et en enseignant le coréen à des français, j’ai rencontré de nombreuses personnes et trouvé plusieurs secteurs qui bloquent l’apprentissage d’une langue étrangère. Heureusement j’ai également trouvé des astuces pour aller plus vite et plus loin dans l'apprentissage du coréen.
J'ai appris à lire le Hangeul avec Maya. C'est vraiment une prof géniale qui a de bonne méthode en seulement 3 cours je sais lire. 🙂 Très à l'écoute, qui explique très bien et en plus de sa rigolote ! Je la recommande à 100% et l'aventure de l'apprentissage sui poursuit !
Ma première élève du Hangeul
Evry, France
Un énorme merci à Maya 교수. Sa méthode est juste super car avant de débuter pour mes cours de Hangeul, j'étais très septique (plutôt peur) de ne pas réussir... Et bien non, Maya a su m'expliquer parfaitement bien, me mettre en confiance et à l'aise sans problème.
Je vais même d'ailleurs continuer à prendre d'autres cours avec elle pour la suite de mon apprentissage. Je vous la conseille fortement. 🙏
Encore un énorme merci car ma motivation est belle et bien encore présente.
28 ans, Bron, France
Maya sait s'adapter à votre niveau et vous apprend de manière ludique et enrichissante le coréen. Je recommande ses cours. 😊👍🏻
Entrepreneuse