Qui est Maya ?
Je suis d’origine coréenne et ai passé des années pour apprendre l’anglais, ensuite le français. A Séoul j’ai été traductrice coréen-anglais chez “The Korea Herald” et à Paris, traductrice coréen-français occasionnelle pour les reportages sur la Corée du Sud ou du Nord diffusés principalement sur l’émission “Effet Papillon” sur CANAL+.
J'ai eu également plusieurs élèves du cours de coréen particulier et donné la formation en coréen chez Inlingua à Paris et à La Défense pour des salariés de grandes entreprises, comme le Ministre de l'intérieur, le Printemps, la Galerie Lafayette, etc. Par ailleurs je ne donne plus de cours particulier.
En apprenant deux langues étrangères qui sont loin de ma langue maternelle jusqu’au niveau expérimenté et en enseignant le coréen à des français, j’ai rencontré de nombreuses personnes et trouvé plusieurs secteurs qui bloquent l’apprentissage d’une langue étrangère. Grâce à cela j'ai pu trouver mes méthodes uniques pour apprendre et parler rapidement le coréen.